Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2016

[แปล]Johannes Oerding - Heimat บ้านเกิด

Dein Gesicht - es spiegelt sich in Regenpfützen ใบหน้าของเธอ  สะท้อนอยู่บนอ่างล้างหน้า Ey sogar grau kannst du gut tragen ถึงแม้เธอจะเสื้อผ้าสีเทาแล้วดูดี Wenn ich wieder mal nicht in deiner Nähe bin ถ้าฉันไม่ได้อยู่ข้างกายเธออีกแล้วล่ะ Dann wartest du mit offenen Armen ถ้างั้นฉันจะรอวันที่เธอจะเปิดอ้อมแขน In deinen Straßen kann ich mich so wunderbar verlieren บนถนนเส้นนั้น ฉันได้สูญเสียความเป็นตัวเองได้อย่างดีเลย Und was immer ich gerade such และอะไรที่ฉันควรเดินต่อ Ich finde es hier ฉันเจอมันที่นี่แล้ว **Oh Heimat, schön wie du mich anlachst โอ้ บ้านเกิด ทั้งสวยงาม เท่าที่เธอหัวเราะร่วมกับฉัน Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab เธอยังคงอยู่ตรงนั้นเสมอ ถึงแม้ฉันจะไม่ได้พูดอะไร Oh Heimat, und wie du wieder aussiehst โอ้ บ้านเกิด ยังเหมือนเดิมเมื่อเธอหันกลับไปมอง Ich trag dich immer, immer bei mir ฉันจะคอยดูแลเธอ  ตลอดที่เธออยู่กับฉัน Wie ein Souvenir นับว่าเป็นของขวัญแล้ว** Du und ich, na...